料金・その他

翻訳料金の見積もりは、翻訳対象言語の語数、分野、難易度、原稿量、納期等から算出されます。可能であれば、翻訳する原稿を拝見した上で、原文の単語数またはワード数による正確な見積もりを提出させていただきます。

料金その他については、下記参考料金をご参照ください。
(A4に書かれた日本語は1,000字、英語は600ワードが目安です。)

参考料金 ( 英 / 日 )

翻訳分野
英語から日本語へ
( 英語原文1単語 )
日本語から英語へ
( 日本語原文1語 )
一般文書 ¥ 10 〜 ¥ 10 〜
契約書 ¥ 15 〜 ¥ 14 〜
ビジネス ¥ 12 〜 ¥ 12 〜
金融・証券 ¥ 18 〜 ¥ 15 〜
技術書 ¥ 12.5 〜 ¥ 15 〜
その他の専門分野 ※ お問い合わせください ※ お問い合わせください

( 上記料金には、別途消費税が必要です。 )

お支払い方法

  • 法人のお客様の場合: 納品後、メール(PDF)または郵送にて請求書をご送付いたしますので、請求書記載の口座にお振込をお願いいたします。
  • 個人のお客様の場合: 基本的に前払いとさせていただいております。

ご注意点・その他

  • ※ 振込み手数料はご負担ください。
  • ※ お見積もりは、翻訳対象となる文字がワード、テキスト文書等でデータ化されている場合、基本的に原文ベースでご提示しますが、文字データが紙媒体、写真、ファックス、PDF等の形式の場合、翻訳終了後に判明した文字数でのご請求となる場合があります。
  • FAX/E mail以外の宅急便、郵送による納品は、納品にかかわる料金を別途翻訳料に加算させて頂きます。
  • ご注文後のキャンセルに関しては、作業量に応じた金額を頂戴いたします。
  • その他、上記以外のサービス(例:英文文書作成、マニュアル作成、ヨーロッパ圏言語以外の言語翻訳等)、または、ご不明の点につきましては、ご相談ください。

お問い合わせ・メールはこちらへ