料金・その他
翻訳料金の見積もりは、翻訳対象言語の語数、分野、難易度、原稿量、納期等から算出されます。可能であれば、翻訳する原稿を拝見した上で、原文の単語数またはワード数による正確な見積もりを提出させていただきます。
料金その他については、下記参考料金をご参照ください。
(A4に書かれた日本語は1,000字、英語は600ワードが目安です。)
参考料金 ( 英 / 日 )
翻訳分野 |
英語から日本語へ ( 英語原文1単語 ) |
日本語から英語へ ( 日本語原文1語 ) |
|---|---|---|
| 一般文書 | ¥ 10 〜 | ¥ 10 〜 |
| 契約書 | ¥ 15 〜 | ¥ 14 〜 |
| ビジネス | ¥ 12 〜 | ¥ 12 〜 |
| 金融・証券 | ¥ 18 〜 | ¥ 15 〜 |
| 技術書 | ¥ 12.5 〜 | ¥ 15 〜 |
| その他の専門分野 | ※ お問い合わせください | ※ お問い合わせください |
( 上記料金には、別途消費税が必要です。 )
お支払い方法
- 法人のお客様の場合: 納品後、メール(PDF)または郵送にて請求書をご送付いたしますので、請求書記載の口座にお振込をお願いいたします。
- 個人のお客様の場合: 基本的に前払いとさせていただいております。
ご注意点・その他
- ※ 振込み手数料はご負担ください。
- ※ お見積もりは、翻訳対象となる文字がワード、テキスト文書等でデータ化されている場合、基本的に原文ベースでご提示しますが、文字データが紙媒体、写真、ファックス、PDF等の形式の場合、翻訳終了後に判明した文字数でのご請求となる場合があります。
- FAX/E mail以外の宅急便、郵送による納品は、納品にかかわる料金を別途翻訳料に加算させて頂きます。
- ご注文後のキャンセルに関しては、作業量に応じた金額を頂戴いたします。
- その他、上記以外のサービス(例:英文文書作成、マニュアル作成、ヨーロッパ圏言語以外の言語翻訳等)、または、ご不明の点につきましては、ご相談ください。
