当社の翻訳校正サービスについて

投稿日 未分類Tags:


1.(サービスの範囲)

当社が提供する翻訳および翻訳校正サービス(以下「本サービス」)は、翻訳文書の修正、改善、レビュー、及び用途適合性の判断支援を含むものであり、いかなる場合も翻訳文書自体の法的効力、契約成立の可否、もしくは法的解釈を保証するものではありません。


2.(用途限定)

本サービスは、原則として契約交渉、企業内部利用、または参考目的での使用を前提としており、訴訟、仲裁、行政手続など、法的効力を伴う場面での使用については、事前に利用者が法的専門家の確認を得るものとします。


3.(責任の限定)

当社の責任は、本サービスに対して支払われた対価を上限とし、翻訳文書の使用または不使用に伴い生じた直接・間接・付随的損害、逸失利益、または第三者とのトラブルについて当社は責任を負わないものとします。


4.(利用者の責任)

利用者は、本サービスにより提供された翻訳またはレビュー結果について、最終的な採否および使用判断を行う責任を負うものとします。


第5条(免責確認)

利用者は、本契約に基づくサービスが法律相談または法律実務に該当しないこと、また当社が弁護士資格を必要とする業務を提供しないことに同意するものとします。

Comments are closed.